본문 바로가기

일본이야기/일본 네티즌 이야기

이영애 결혼, 일본에서도 핫 이슈!

 톱 스타 이영애의 비밀 결혼 소식으로 우리나라 메스컴이 뜨겁습니다. 언론과 시민들은 한국 첫 우주 발사체 나로호 보다 더 큰 관심을 보이고 있을 정도로 이영애의 결혼 소식이 핫 이슈가 되고 있습니다. 우리나라 뿐아니라 일본에서도 이영애의 결혼 소식은 큰 이슈가 되고 있습니다. 이영애라는 이름보다 장금이라는 이름이 더 잘 알려져 있을 정도로 대장금은 큰 인기를 끌었습니다. 대장금 은일본에서 방영된 역대 한국 드라마 중에서 겨울연가에 이어 두 번째로 높은 시청률을 올렸으며, 중년의 남성들을 한류대열에 합류시키는 기폭제 역활을 하였습니다. 그녀의 이런 인기를 실감이라도 하듯 이번 결혼소식에도 큰 관심을 보이고 있었습니다.

<야후 재팬 화면 캡쳐 장금여배우 미국에서 극비결혼>

 일본 각종 포털 사이트에서도 그녀의 결혼소식을 톱 뉴스를 올리며 대서특필 하였습니다. 새로운 소식이 들어 올때마다 기사를 갱신하며, 발빠르게 보도하고 있었습니다.

<일본내에서 판매중인 대장금 DVD
>

 한때, 그녀가 출연했던 대장금은 엄청난 인기를 끌었습니다. 매주 토요일 저녁 지상파 NHK에서 방송되었던 대장금은 외화드라마로 드물게 15% 이상의 시청률을 기록했으며, 정규방송을 보지 못했던 많은 팬들은 DVD를 빌려보거나 스트리밍 서비스를 받아 보았습니다. 또한, 드라마의 인기에 힘입어 DVD도 100만장(단품)이 넘는 판매실적을 올리는등 적지않은 외화를 벌여드리기도 했습니다.

 이같은 인기가 말해주듯 일본 네티즌들도 이영애의 비밀 결혼에 큰 관심을 보이고 있었습니다. 일본 네티즌들은 이영애의 결혼소식을 어떻게 받아들이고 있을까요?

*일본 네티즌 반응
 2009/08/25(火) 18:39:45    夫となる人が素敵な人であることを祈る。
남편이 되는 사람이 멋진 사람이기를 기도한다.
2009/08/25(火) 20:42:37    イ・ヨンエの夫はシム・ウナの元彼? ネット上は騒然    http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090825-00000033-wow-ent    とんでもない55歳だぞ!
이영애의 남편은 심은하의 옛 남자친구? 넷상은 시끄러움    http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090825-00000033-wow-ent    터무니 없는 55세다!
2009/08/25(火) 19:44:14 0    女38ともなると選択肢がなくなるから相手が爺さんでも金持ちなら良い選択
여자 38이나 되면 선택사항이 없어지기 때문에 상대가 할아버지라도 부자라면 좋은 선택
2009/08/25(火) 17:09:13    結婚だああああ。びっくり。おめでとう!!!
결혼이다 아 아.깜짝.축하합니다!

2009/08/25(火) 18:40:15    ニュースで知ってビックリ!    ヨンエさん、おめでとう♪お幸せに~    生活が落ち着いたら女優復帰して欲しいなぁ
뉴스로 알아 깜짝!
    영애씨, 축하합니다♪행복하게~ 생활이 안정되면 여배우로 다시 복귀해줬으면 좋겠다.
2009/08/25(火) 19:29:01    今7時のNHKニュースにでたよ
지금 7시의 NHK 뉴스에 나왔어

ayu*****さんチャングムは面白かったですね。     それがきっかけでイ・ヨンエの綺麗さに魅了された一人です。    年齢差が少し気になりますが、、いらないお節介ですね     末永くお幸せに!!
장금은 재미있었지요.
그것이 계기로 이영애의 깨끗함에 매료된 한 사람입니다.  연령차이가 조금 신경이 쓰입니다만, , 필요 없는 괜한 참견이군요 . 오래도록 행복하게!
2009年8月25日 16時37分kah*****さん
   マジかよ・・・・      すげーショックだ・・・      それも相手が55歳のオッサンって・・・      あと10年後はおじいちゃんじゃん! 
진짜인가····      굉장히-쇼크다···  그것도 상대가 55세의 아저씨··· 앞으로 10년 후는 할아버지야!
2009年8月25日 17時21分luc*****さん  イ・ヨンエもいつの間にか38か… 相変わらずきれいだけどねでも、相手との年の差が…
이영애도 어느새인가 38인가…
변함 없이 예쁘지만. 그렇지만, 상대와의 나이차가…
2009年8月25日 18時25分xyz*****さん
    この人が韓国で一番綺麗な女優だと思います。      ご結婚おめでとうございます。  これからも女優業頑張ってください。
이 사람이 한국에서 제일 깨끗한 여배우라고 생각합니다.   결혼 축하합니다.   앞으로도 여배우로 노력해 주세요.
2009年8月25日 20時21分mur*****さん    ご結婚おめでとう!チャングムの演技力は今も心に残っています。 お幸せを祈ります。
결혼 축하합니다! 장금의 연기력은 지금도 마음에 남아 있습니다.행복을 빕니다.
2009年8月25日 19時27分mai*****さん    NHKのニュースでやっていました!      あ、『チャングム〜』はNHKで放送してたからかな(見てないですが)。     本当に美人さんですね。
NHK의 뉴스로 하고 있었습니다! 아, 「장금~」는 NHK로 방송했었기 때문에일까(안봤지만). 정말로 미인씨군요.
2009年8月25日 19時38分kma*****さん なんといっても「親切なクムジャさん」だな。あれを見ずしてこの人は語れない。
뭐니뭐니해도 「친절한 금자씨」다. 저것을 보지 않고 해 이 사람은 말할 수 없다.


 식지않는 대장금의 인기를 말해주듯 일본 네티즌들도 이영애씨의 이번 결혼에 큰 관심을 보이며, 상대와의 나이차와 루머에 큰 관심을 보이고 있었습니다. 일본 네티즌들은 상대의 나이가 55세라고 알고 있더군요. 아마 공개하지 않고 비밀결혼을 올려서 그런지 네티즌들이 더 궁금해하고 이같은 추측성 기사가 난무하는 것이 아닐까요? 개인적인 생각으로 그녀의 이번 비밀결혼은 팬들에게 약간의 배신감을 준 것 같기도 합니다. 나중에 공개적으로 발표한다고 했으니, 그때를 기다려 봐야겠군요.